Working With An Educational Interpreter For The Deaf/HH
Videos are generally available for preview to non-members as short clips. Limited full-length titles are also available. Log In to view the full length title.
Browse Full-length Non-member TitlesDeaf and hard of hearing students are being served in public/private school settings with interpreters, and the number continues to grow. It is vital for all involved to become familiar with the educational interpreters' role. Join interpreter Teresa Von Loh, BA, RID CI/CT and educator Connie Salvador, EdS, MA as they teach the proper etiquette for interpreter/teacher/student communication. This program uses hypothetical scenarios to demonstrate the dynamics and logistics of having an interpreter in the classroom. Some of the key tenets of the RID (Registry of Interpreters for the Deaf) Code of Ethics are briefly explained as well as practical suggestions on how to work most effectively with the interpreter to maximize the deaf and hard of hearing student's learning experience. The Captioned Media Program media catalog is introduced as a tool for locating open-captioned educational media that educators may want to use in their classrooms. Bloopers from the filming of this media are included during the closing credits.
Media Details
Runtime: 20 minutes 33 seconds
- Topic: Deaf Life, Education, Language Arts, Sign Language
- Subtopic: Communication, Deaf - General, Deaf Education, Interpreting
- Grade/Interest Level: PT/TT
- Standards:
- Release Year: 2005
- Producer/Distributor: Signing Fiesta
- Report a Problem
Available Resources
Related Media
Biz Kid$: Building And Growing A Business
Business Essentials: Email Effectiveness
Business Etiquette: Professionalism 101
Career Connections: Multilingual Immersion Studies
Career Connections: Radio Host
Character: Communication Basics
Communication Success
Compromising: A Useful Skill
Cyberchase: Codename--Icky
Developing Communication Skills
A "must see" for educational interpreters. (especially those new to the field)
I watched this title because I wanted to see if it would be a useful title for professional development at my school. It is a good overview of using an interpreter in the classroom, which is what I was looking for.